Champiñones rellenos / Stuffed mushrooms

 Echando de menos el salir al monte y viendo en el mercado unos champiñones de buen tamaño, se me vino a la mente los corros de agaricus arvensis en los prados en primavera y decidí llevarme unos pocos para rellenarlo y acompañar al pescado de la comida.

Missing going out to the mountains and seeing some good-sized mushrooms in the market, the circles of agaricus arvensis in the meadows in spring came to mind and I decided to take a few to stuff them and accompany the fish for lunch.

Ingredientes / Ingredients:

  • 8 champiñones / 8 mushrooms
  • 150 gr de carne picada / 150 gr of minced meat
  • media cebolla / half an onion
  • 2 dientes de ajo / 2 cloves of garlic
  • 200 gr de tomate triturado / 200 gr of crushed tomato
  • Queso rallado / Grated cheese
  • Aceite de Oliva, Sal y Pimienta / Olive oil, salt and pepper

Preparación / Preparation:

  • Preparar los champiñones, para ello quitamos el pie, recortamos el borde interior del sombrero y raspamos las láminas para agrandar el hueco del champiñón. / Prepare the mushrooms, to do this we remove the foot, trim the inner edge of the cap and scrape the slices to enlarge the hole in the mushroom.
  • Picamos la cebolla, los ajos y los pies de los champiñones. / Chop the onion, the garlic and the feet of the mushrooms.
  • Ponemos una sartén con el aceite de oliva a calentar. / Heat a frying pan with olive oil.
  • Pochamos la cebolla con los ajos y los pies de los champiñones. / Poach the onion with the garlic and the feet of the mushrooms.
  • Incorporamos la carne picada y salteamos unos 5 minutos. Ajustamos de sal y pimienta. / Add the minced meat and sauté for about 5 minutes. We adjust salt and pepper.
  • Añadimos el tomate triturado y dejamos cocer a fuego bajo hasta que haya perdido el agua y quede una farsa consistente. / Add the crushed tomato and let it cook over low heat until it has lost the water and a consistent farce remains.
  • Ponemos los champiñones en una bandeja para el horno. / Put the mushrooms on a baking tray.
  • Los rellenamos con la farsa y cubrimos con queso rallado. / We fill them with the farce and cover with grated cheese.
  • Metemos al horno a unos 180 grados y dejamos cocinar 8 minutos. / We put in the oven at about 180 degrees and let cook for 8 minutes.

Presentación / Presentation:

Estos champiñones rellenos, los podemos servir como acompañamiento de pescados, carnes o incluso como primer plato de una comida. Podemos incluir un poco de orégano o albahaca a la hora de realizar la farsa del relleno.

These stuffed mushrooms can be served as an accompaniment to fish, meat or even as the first course of a meal. We can include a little oregano or basil when making the stuffing farce.

Buen provecho 

Bon Appetite

Comentarios

Entradas populares