Croquetas de Setas / Mushroom Croquettes
Las croquetas yo las hago con varios tipos de setas, Níscalos, Boletus, Marzuelos, Champiñón, Leucopaxillus, tanto el Lepistoides como el Candidus, Perretxicos. Hago bastante cantidad, ya que tenerlas congeladas es un buen recurso en la cocina.
I make the croquettes with various types of mushrooms, Niscalos, Boletus, Marzuelos, Mushrooms, Leucopaxillus, both Lepistoides and Candidus, Perretxicos. I make quite a lot, since having them frozen is a good resource in the kitchen.
Para hacerlas podemos utilizar aquellas setas, que digamos, no son de primera, es decir, los recortes o aquellas setas que están un poco tocadas.
To make them we can use those mushrooms that, let's say, are not first class, that is, the cuts or those mushrooms that are a little touched.
Ingredientes / Ingredients:
- 150 gr. de setas / 150 grams of mushrooms.
- 30 gr de cebolla / 30 grams of onion
- 50 gr de mantequilla / 50 grams of butter
- 50 gr de harina / 50 grams of flour
- 750 ml de leche / 750 ml of milk.
- Sal, pimienta y nuez moscada / salt, pepper and nutmeg.
- Pan rallado / Bread crumbs
- Huevos / Eggs
- Harina / Flour.
- Aceite de semillas para freír / Seed oil for frying.
Preparación / Preparation:
- Picamos muy fino las setas y la cebolla / Finely chop the mushrooms and onion..
- En una cazuela derretimos la mantequilla / In a saucepan melt the butter.
- Sofreímos las setas y la cebolla, con una pizca de sal y pimienta / Sauté the mushrooms and onion, with a pinch of salt and pepper.
- Añadimos la harina y cocinamos unos minutos / Add the flour and cook for a few minutes..
- Vamos añadiendo la leche y removiendo hasta conseguir una textura en la que la pasta se nos separe de las paredes de la cazuela. A mitas de cocción añadiremos la nuez moscada / We are adding the milk and stirring until we get a texture in which the pasta separates from the walls of the pan. Halfway through cooking, add the nutmeg..
- Colocamos en una fuente y metemos en el frigorífico / Place in a bowl and put in the fridge..
- Cuando la pasta se haya enfriado, podremos hacer las croquetas de la forma que deseemos / When the pasta has cooled, we can make the croquettes in the way we want.
- Preparamos un plato con el pan rallado, otro con la harina y un bol con los huevos batidos / Prepare a plate with the breadcrumbs, another with the flour and a bowl with the beaten eggs..
- Rebozamos las croquetas en la harina, las pasamos por el huevo y por último las rebozamos con el pan rallado / We coat the croquettes in the flour, pass them through the egg and finally coat them with the breadcrumbs..
- En este momento podemos freírlas en abundante aceite, o congelarlas / At this time we can fry them in abundant oil, or freeze them.
We can make variations accompanying the mushrooms with pumpkin, apple, leek, carrot, etc. Do not add too much, so as not to mask the flavor of the mushroom.
Buen provecho y buenos paseos / Good luck and good rides.
Comentarios
Publicar un comentario